Летняя лингвистическая школа

Лингвистика для школьников

ЛЛШ-2011. 14 июля

< назад


Первая лекция восьмого дня на тему «ДАЛЬ: словарь и личность» была прочитана Н. Г. Брагиной. Каждому, кто общался с настоящими учёными (а такой опыт приобретают все участники ЛЛШ), со временем становится очевидно, насколько велика связь между личностью человека и плодами его профессиональной деятельности. Вероятно, если бы Владимир Иванович Даль был нашим современником, то и он с радостью принял бы участие в жизни школы, и тогда мы могли бы воочию убедиться в том, что универсальность созданного им словаря во многом обусловлены удивительной многогранностью и масштабом его личности. И хотя мы не можем познакомиться с Далем, благодаря лекции Натальи Георгиевны участники школы представили себе его очень живо и ярко. Для многих слушателей стало открытием, что перу Даля, помимо всем известного словаря, принадлежат художественные произведения и научные труды, что он в разные периоды своей жизни был морским офицером, военным хирургом-офтальмологом, чиновником, этнографом, оставаясь при этом удивительно целостной личностью. Наталья Георгиевна также обратила внимание слушателей и на характер толкований, созданных Далем: как оказалось, для объяснения некоторых слов автор использовал окказионализмы — слова, придуманные им самим по моделям словообразования, существующим в языке; например, слово «эгоизм» было определено автором как «самотность». Таким образом, Даль проявил глубокое понимание внутренних законов языка, сумел в полной мере задействовать его скрытые возможности и применил оригинальный творческий подход к выполнению сложной лингвистической задачи.

О «Полевой лингвистической работе на Аляске» рассказал А. А. Кибрик. Андрей Александрович — ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН, профессор МГУ, автор множества работ, посвящённых различным вопросам науки о языке, участник лингвистических экспедиций, цель которых — описание малоизученных «вымирающих» языков. О четырех таких экспедициях на Аляску и шла речь в этой лекции. Благодаря семинару Марии Борисовны Коношенко многие слушатели к этому времени уже получили достаточно чёткое представление о целях и методах работы полевых лингвистов. Теперь пришло время узнать не только об особенностях работы и результатах исследований полевых лингвистов, но и об их образе жизни. Рассказ Андрея Александровича содержал не только разнообразную фактическую информацию, очень ценную и интересную с лингвистической точки зрения, но в то же время оказался похож на увлекательную приключенческую повесть. Её главный герой — лингвист, живущий вместе с семьей несколько месяцев в суровых условиях и в непривычной обстановке. Он делает все возможное, чтобы, изучив местные обычаи и приспособившись к ним, завоевать доверие потенциальных информантов (например, участвует с ними в охоте на оленей). Он прибегает к всевозможным хитростям, чтобы записать хотя бы крошечный фрагмент их разговорной речи — и все это ради того, чтобы изучить какой-нибудь верхнекускоквимский язык, название которого даже трудно выговорить, и на котором в настоящее время говорят в одной-единственной деревне Николай, да и то лишь старики. Лекция завершилась, но несколько заинтересованных школьников окружили Андрея Александровича, и ещё полчаса задавали ему всё новые вопросы о жизни обитателей Аляски.

А теперь вопрос «за пятьдесят»: «Он появился в Харькове около 10 лет назад и быстро завоевал широкую популярность на Украине, в России и в других странах. Назовите его». Этот вопрос поверг в замешательство большинство участников «Эрудит-квартета», проведённого вечером восьмого дня уже известными всем ведущими — И.Б. Иткиным и С.А. Бурлак. Оказывается, ответом на данный вопрос служит название самой игры! А можно было бы и догадаться: конечно, о популярности «Эрудит-квартета» во всей России судить сложно, но на ЛЛШ эта игра уж точно является одной из любимых. Она во многом похожа на телевизионную "Свою игру", но здесь участники разбиты на команды по четыре человека. Каждый из них должен самостоятельно ответить ровно на четверть от общего количества вопросов. Кроме эрудиции и логики нужна быстрая реакция: надо не просто сообщить ведущему правильный ответ, но и опередить соперников, а эта задача кажется почти невыполнимой, если приходится состязаться с некоторыми особенно опытными игроками. Ещё одна отличительная черта игры: за неверные ответы с команды снимаются баллы, а значит, ответственность, возложенная на каждого игрока, очень велика, ведь из-за его ошибки вся команда может лишиться очков, с трудом заработанных предшественниками. Все эти особенности делают «Эрудит-квартет» столь сложным, захватывающим и зрелищным. Когда А. Ч. Пиперски, ответив на последний вопрос финала об «Аде» Иеронима Босха, разом принес своей команде двести очков и первое место, всеобщему восторгу не было предела. Если секрет картины Босха в конце игры оказался разгадан (художник, по мнению современников, «видел ад своими глазами»), то секрет некоторых «всезнающих» участников «Эрудит-квартета», по-видимому, так и останется тайной.

Татьяна Шустилова

А что было до того?                                     
А что было на следующий день?
#
<img src="/bitrix/images/fileman/htmledit2/php.gif" __bxsrc="/bitrix/images/fileman/htmledit2/php.gif" border="0" __bxtagname="php" __bxcontainer="{'code': '<?$APPLICATION->ShowTitle()?>'}" />
Летняя лингвистическая школа
© Совет сайта "Лингвистика для школьников", 2009-2019