Лингвистика для школьников


ПОДПИСКА НА НОВОСТИ И АНОНСЫ

Анонсы

09.12.2017

Олимпиада-многоборье «Индоевропейский пентатлон»

5 часов на 5 древних языков для школьников 7-11 классов.
Предварительное знакомство с языками не требуется!

21.11.2017

Новое занятие факультатива по лингвистике при РГГУ и МЦНМО

Борис Иомдин
Разбор задач конкурса «Русский медвежонок – языкознание для всех»-2017

Новости

21.11.2017

Новое занятие факультатива по лингвистике при РГГУ и МЦНМО

Борис Иомдин
Разбор задач конкурса «Русский медвежонок – языкознание для всех»-2017
подробнее

16.11.2017

Новое занятие факультатива по лингвистике при РГГУ и МЦНМО

Екатерина Колос
Полевая лингвистика, или как составить описание языка, ни разу на нём не поздоровавшись
подробнее

Все новости

К. И. Чуковский

4uk.jpgОт двух до пяти

К. И. Чуковский "От двух до пяти" - Москва, издательство "Мелик-Пашаев", 2010

Название этой книги кого-то из неискушённых читателей может ввести в заблуждение. «От двух до пяти
» что означает это название? Во-первых, что мы считаем? Время, детей на обложке этой книги, возраст? Допустим, возраст. Но тогда является ли это рекомендуемым возрастом читателей? Так, к примеру, пишут на многих детских книжках: «для школьного возраста», «от десяти лет», и т. д. Нет, нет и нет! Такое название литературовед, сказочник, редактор, неутомимый исследователь родного языка, отец и дедушка большого семейства Корней Чуковский придумал для книжки, в которой рассказывается об усвоении родного языка, о самом творческом периоде от двух до пяти лет. Форма повествования увлекательная, научно-популярная, с множеством примеров и тем для размышления.

Книга эта впервые вышла в 1928 году под названием «Маленькие дети» и с тех пор переиздавалась с дополнениями и уточнениями более 20 раз. В новейшее переиздание вошла также статья «Признания старого сказочника» и комментарии внучки писателя, Елены Цезаревны Чуковской.

Книга читается очень легко, она интересна для школьников и их родителей, для поэтов и учителей, для малышей и специалистов по детской речи. В то же время, развлекая читателей, автор всё время напоминает, что приводит примеры не только для развлечения, что все они составляют систему овладения языком, что кроме смеха и шуток за детскими языковыми новообразованиями стоит кропотливая работа исследователя и радость творчества, как у поэтов и писателей:

«Если бы потребовалось наиболее наглядное, внятное для всех доказательство, что каждый малолетний ребенок есть величайший умственный труженик нашей планеты, достаточно было бы приглядеться возможно внимательнее к сложной системе тех методов, при помощи которых ему удаётся в такое изумительно короткое время овладеть своим родным языком, всеми оттенками его причудливых форм, всеми тонкостями его суффиксов, приставок и флексий».

Чуковский-лингвист восхищается детьми в языковом отношении так же, как Корчак-педагог восхищался детьми в отношении познания вообще:

«У взрослого лопнул бы череп, если бы ему пришлось в такое малое время усвоить то множество грамматических форм, которые так легко и свободно усваивает двухлетний лингвист».

Дети логичнее и последовательнее взрослых: они заново осмысляют смысловые и грамматические связи в языке:

«Почему, в самом деле, ребёнку говорят о лошади лошадка? Ведь лошадь для ребенка огромна. Может ли он звать её уменьшительным именем? Чувствуя всю фальшь этого уменьшительного, он делает из лошадки лошаду, подчеркивая тем ее громадность.

И это у него происходит не только с лошадкой: подушка для него зачастую подуха, чашка чаха, одуванчик одуван, гребешок гребёх. <…>

– Уй, какую мы нашли сыроегу!»

Потом дети идут и дальше: они обнаруживают, что уменьшительный суффикс имеет и другое значение: уничижительное (или, как говорят лингвисты, пейоративное). Сделав это открытие, они преобразуют языковую стихию:

«Я спросил у трехлетней Оли:

Почему ты называешь верёвку – "верёва"?

А тебе приятно будет, пояснила она, если тебя будут Корнюшкою звать?»

Дети нонконформисты: придумывая свои метафоры, существующие метафоры и устойчивые выражения они подвергают сомнению, раскладывают на отдельные смыслы:

«Тут всё дело в том, что мы, взрослые, если можно так выразиться, мыслим словами, словесными формулами, а маленькие дети вещами, предметами предметного мира. Их мысль на первых порах связана только с конкретными образами. Потому-то они так горячо возражают против наших аллегорий и метафор.

Пожалуешься, например, при ребёнке:

У меня сегодня ужасно трещит голова!

А ребёнок насмешливо спросит:

Почему же не слышно треска?»

Дети (и иностранцы, изучающие язык) не привыкли к метафорам, штампам, «говорящим» фамилиям. Они воспринимают их по-новому, открыто и свежо:

« А у Ломоносова ломаный нос? спросила четырёхлетняя Саша, к великому удивлению взрослых, которые, произнося фамилию великого человека, никогда не замечали того странного образа, который заключается в ней».

« Мама, что такое война?

Это когда люди убивают друг друга.

Не друг друга, а враг врага!»

Прочитав и перечитав эту книгу, хочется вслушиваться в речь своих детей и младших братьев и сестёр, вспомнить вместе с родителями свои первые языковые находки, хочется сочинять задачи и загадки с несуществующими словами для олимпиад по русскому языку.

А может быть, не только сочинять, но и порешать такие задачки?

Задача Бориса Иомдина из конкурса «Русский медвежонок языкознание для всех» (2-3 класс, 2008 г.):

Корней Чуковский в своей книге «От двух до пяти» приводит такой разговор двух четырёхлетних девочек:

— А я твоего петушка спрятаю.

— А я отыскаю.

— А ты не отыскаешь.

— Ну, тогда я сядаю и заплакаю.

Посмотрите на подчёркнутые слова и скажите, сколько из них образовано неправильно.

(А) одно; (Б) два; (В) три; (Г) четыре; (Д) пять.

На Традиционной Олимпиаде по лингвистике тоже были задачи, посвящённые детской речи: например, задача Татьяны Русситы, которую мы предлагаем решить вам на нашем сайте в разделе «Что порешать».

А ещё можно посмотреть мультфильм «От двух до пяти» 1983 года с рисунками В. Конашевича, Н. Радлова, Ю. Анненкова, Кукрыниксов и С. Чехонина и со звучащим голосом самого автора!

Ольга Шеманаева



Назад

© Совет сайта "Лингвистика для школьников", 2009-2017